
Serpêhatiyên Ulysses a Charles Lambê nivîskar, rexnegir û helbestkarê Îngilîz; çîroka vegera bo welatê bav û kalan a peyayekî bi navê Ulysses û hevriyên wî yên dêran; Ulyssesê cegerpola yê ku çav ji kulê nade hev, di nava her cure zorî û zehmetiyan de ji xwe re riya çareseriyê peyda dike, di gerdûna wêjeya mirovahiyê de bûye sembola konetiyê, zîrekiyê, jêhatîbûnê, biryardariyê, hezkirinê; serqise, sembola gelek taybetiyên mirovbûnê. Viyana xurt a peyayekî ku piştî Şerê Troyê bi salan hewil dide ku bikaribe di nava deryayên har ên li jêr desthilatdariya yezdanan, dorgeyên dûredest ên xelkên cihêreng û rawir û zindiyên seyr û tirsnak, bobelat û malkambaxiyan re vegere welatê xwe, Ithacayê, ba jina xwe ya dilsoz, Penelopeê û kurê xwe, Telemachus. Şer û qetl û qitûlên ku bi rê ve diqewimin, hevriyên ku hemû dibin qurbanî û dawiya dawî, serfiraziya ku bi vegera wî re bi tenê bi para Ulyssesê keyser dikeve. Pirs ew e çi ka gelo di dawiyê de, li welatê bav û kalan çi li hêviya Ulysses e!
Çembereke çîrokên ku xwe dispêrin mîtolojiya Yewnanên dêrîn, ku di 1808'an de, ji dastana Homeros a bi navê Odysseyê hatiye wergirtin û ji aliyê Lamb ve ji nû ve hatiye nivîsandin, ji wê hingê ve ye bûye yek ji klasîkên wêjeya mirovahiyê.
Xwendevanê Kurd ê vê wergera bedew a wergêrê jêhatî, Samî Hêzil, bi çêj û ekla Kurdiya me ya biqudret bixwîne û jê têr nebe.
Serpêhatiyên Ulysses a Charles Lambê nivîskar, rexnegir û helbestkarê Îngilîz; çîroka vegera bo welatê bav û kalan a peyayekî bi navê Ulysses û hevriyên wî yên dêran; Ulyssesê cegerpola yê ku çav ji kulê nade hev, di nava her cure zorî û zehmetiyan de ji xwe re riya çareseriyê peyda dike, di gerdûna wêjeya mirovahiyê de bûye sembola konetiyê, zîrekiyê, jêhatîbûnê, biryardariyê, hezkirinê; serqise, sembola gelek taybetiyên mirovbûnê. Viyana xurt a peyayekî ku piştî Şerê Troyê bi salan hewil dide ku bikaribe di nava deryayên har ên li jêr desthilatdariya yezdanan, dorgeyên dûredest ên xelkên cihêreng û rawir û zindiyên seyr û tirsnak, bobelat û malkambaxiyan re vegere welatê xwe, Ithacayê, ba jina xwe ya dilsoz, Penelopeê û kurê xwe, Telemachus. Şer û qetl û qitûlên ku bi rê ve diqewimin, hevriyên ku hemû dibin qurbanî û dawiya dawî, serfiraziya ku bi vegera wî re bi tenê bi para Ulyssesê keyser dikeve. Pirs ew e çi ka gelo di dawiyê de, li welatê bav û kalan çi li hêviya Ulysses e!
Çembereke çîrokên ku xwe dispêrin mîtolojiya Yewnanên dêrîn, ku di 1808'an de, ji dastana Homeros a bi navê Odysseyê hatiye wergirtin û ji aliyê Lamb ve ji nû ve hatiye nivîsandin, ji wê hingê ve ye bûye yek ji klasîkên wêjeya mirovahiyê.
Xwendevanê Kurd ê vê wergera bedew a wergêrê jêhatî, Samî Hêzil, bi çêj û ekla Kurdiya me ya biqudret bixwîne û jê têr nebe.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200,00 | 200,00 |
2 | 104,00 | 208,00 |
3 | 70,67 | 212,00 |
6 | 36,00 | 216,00 |
9 | 24,44 | 220,00 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200,00 | 200,00 |
2 | 104,00 | 208,00 |
3 | 70,67 | 212,00 |
6 | 36,00 | 216,00 |
9 | 24,44 | 220,00 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200,00 | 200,00 |
2 | 104,00 | 208,00 |
3 | 70,67 | 212,00 |
6 | 36,00 | 216,00 |
9 | 24,44 | 220,00 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200,00 | 200,00 |
2 | 104,00 | 208,00 |
3 | 70,67 | 212,00 |
6 | 36,00 | 216,00 |
9 | 24,44 | 220,00 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200,00 | 200,00 |
2 | 104,00 | 208,00 |
3 | 70,67 | 212,00 |
6 | 36,00 | 216,00 |
9 | 24,44 | 220,00 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200,00 | 200,00 |
2 | 104,00 | 208,00 |
3 | 70,67 | 212,00 |
6 | 36,00 | 216,00 |
9 | 24,44 | 220,00 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 200,00 | 200,00 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |